Към съдържанието


- - - - -

Кои са 10-те основни принципа на Тайдзицюан?


  • Please log in to reply
В темата има 9 мнения

#1 Тихомир Тодоров_

Тихомир Тодоров_
  • Гости

Публикувано: 29 декември 2011 - 21:38

Колеги как тълкувате 10-те основни принципа на Тайдзицюан?
Които са предадени устно от Ян Ченфу, записани от Чен Веймин

#2 Единак_

Единак_
  • Гости

Публикувано: 03 януари 2012 - 16:06

Колеги как тълкувате 10-те основни принципа на Тайдзицюан?
Които са предадени устно от Ян Ченфу, записани от Чен Веймин



Защо не публикуваш тези 10 принципа, след като искаш да предизвикаш дискусия относно тълкуването им. Аз лично не съм чел нищо от Чен Веймин и не знам какво е записвал от устните указания на Ян Ченфу, но ще ми е интересно да ги прочета, ако ги публикуваш (пък може да взема участие и в тълкуването им, ако реша че имам какво да кажа ..). :)

#3 Тихомир Тодоров_

Тихомир Тодоров_
  • Гости

Публикувано: 03 януари 2012 - 21:09

Дискусията е насочена към практикуващи Тайдзицюан те знаят какво ги питам... :Topic-is-closed-bg:

#4 dnedev

dnedev
  • Дао
  • 61 мнения
  • Пол:Мъжки
  • От:Gabrovo, Gabrovo
  • БИ:Бойни Изкуства

Публикувано: 04 януари 2012 - 01:41

Привет!

Хайде засега да ги изредим, пък после да ги тълкуваме (че стана късно) :) .

1. Главата трябва да се държи изправена, като че ли е окачена за нещо отгоре.
2. Прибери гърдите и повдигни гърба.
3. Отпусни кръста.
4. Разграничаване на празно (сю) и пълно (шъ).
5. Отпусни раменете и лактите.
6. Използвай намерението (и) , а не груба сила (ли).
7. Координиране на горната и долната част на тялото.
8. Хармония между вътрешно и външно.
9. Непрекъсваемост.
10. Единство на покой и движение.

Поздрави и успехи по Пътя!

#5 Единак_

Единак_
  • Гости

Публикувано: 04 януари 2012 - 09:38

Дискусията е насочена към практикуващи Тайдзицюан те знаят какво ги питам... :Topic-is-closed-bg:


Може пък и аз да знам какво питаш, но щом поставяш нещо за дискутиране, редно е да бъдеш по-изчерпателен ...

Ъъъ, щом ти не искаш (или се срамуваш) да ги публикуваш, аз ги намерих публикувани и преработени или поне така пише тук от теб и Иван Колев - http://www.scribd.co...10essentials-BG

Не знам какво си им преработвал и как те звучат непреработени, но вероятно това което е публикувано е твоето тълкуване на тези принципи. По тая причина нямам намерение да ги коментирам. Бих си позволил да го правя, само ако имам пред себе си дословния им превод от китайски, макар че ако наистина са записани от този Чен Веймин по устни указания на Ян Ченфу, то и те не са оригинални, а са най-малкото изкривени през призмата на този Чен Веймин.

А иначе, да - познати са ми в общи линии, понеже се тиражират под път и над път. И бедата е, че болшинството практикуващи Тай Чи не ги тълкуват изобщо, а ги приемат твърде дословно и поради това следва забиване в девета глуха ...

#6 Тихомир Тодоров_

Тихомир Тодоров_
  • Гости

Публикувано: 04 януари 2012 - 11:59

Може пък и аз да знам какво питаш, но щом поставяш нещо за дискутиране, редно е да бъдеш по-изчерпателен ...

Ъъъ, щом ти не искаш (или се срамуваш) да ги публикуваш, аз ги намерих публикувани и преработени или поне така пише тук от теб и Иван Колев - http://www.scribd.co...10essentials-BG

Не знам какво си им преработвал и как те звучат непреработени, но вероятно това което е публикувано е твоето тълкуване на тези принципи. По тая причина нямам намерение да ги коментирам. Бих си позволил да го правя, само ако имам пред себе си дословния им превод от китайски, макар че ако наистина са записани от този Чен Веймин по устни указания на Ян Ченфу, то и те не са оригинални, а са най-малкото изкривени през призмата на този Чен Веймин.

А иначе, да - познати са ми в общи линии, понеже се тиражират под път и над път. И бедата е, че болшинството практикуващи Тай Чи не ги тълкуват изобщо, а ги приемат твърде дословно и поради това следва забиване в девета глуха ...


Всъщност интересно е как практикуващите от другите стилове на Тайдзицюан тълкуват тези текстове понеже са извадка от клесиката на Тайдзицюан.

#7 Давид_

Давид_
  • Гости

Публикувано: 04 януари 2012 - 13:06

Въпроса ще бъде по-точен ако се зададе така "Някой от тези които тренират Тайдзи Чуан" разбира ли и прилага ли 10-те принципа?

Форума може да бъде още по-практичен ако се зададе и въпроса - Какви трудности срещате при прилагането на 10-те принципа?

И още един въпрос, сигурен ли сте г-н Тодоров, че тези принципи са преведени добре, защото още тук практиката на много хора може да се окаже че има проблеми?
Един пример със принцип No 6, където намерението И е преведено в стил свободен превод, става въпрос за ума може би? Принципа звучи много по-актуално дори и за други бойни изкуства - "Използвай ума си, а не груба сила за да победиш!" Това го има и в приказките от детската градина дори, за силата на ума която превъзхожда грубата сила!

Почти сигурно така стои въпроса и с принципи 4, 8, 10, които много хора няма да разберат, главно заради неправилния им превод.

Иначе тези принципи спокойно могат да се съотнесът към всяко едно ударно-хватово БИ, може би с малки разлики!

А какво ви е мнението за 4-рите умения (дзин гун, джао гун, сун гун, чи гун), които кореспондират с горните принципи особено Сун Гун. В нета може да се попадне на такава статия на Хао Хуайму - Главен Секретар на Wu Tunan Taijiquan Research Society? Някой способен ли е да ги използва въобще?

Това мнение е редактирано от Давид: 04 януари 2012 - 13:15


#8 Тихомир Тодоров_

Тихомир Тодоров_
  • Гости

Публикувано: 04 януари 2012 - 13:29

Относно превода ни е предаван усно и сме водили записки а в нета иначе го има в много различни вариянти. Но уважавам мнението на всеки така че ще се радвам на вашите мнения и изводи. Успех.

#9 Единак_

Единак_
  • Гости

Публикувано: 04 януари 2012 - 15:04

Въпроса ще бъде по-точен ако се зададе така "Някой от тези които тренират Тайдзи Чуан" разбира ли и прилага ли 10-те принципа?

Форума може да бъде още по-практичен ако се зададе и въпроса - Какви трудности срещате при прилагането на 10-те принципа?

И още един въпрос, сигурен ли сте г-н Тодоров, че тези принципи са преведени добре, защото още тук практиката на много хора може да се окаже че има проблеми?
Един пример със принцип No 6, където намерението И е преведено в стил свободен превод, става въпрос за ума може би? Принципа звучи много по-актуално дори и за други бойни изкуства - "Използвай ума си, а не груба сила за да победиш!" Това го има и в приказките от детската градина дори, за силата на ума която превъзхожда грубата сила!

Почти сигурно така стои въпроса и с принципи 4, 8, 10, които много хора няма да разберат, главно заради неправилния им превод.

Иначе тези принципи спокойно могат да се съотнесът към всяко едно ударно-хватово БИ, може би с малки разлики!

А какво ви е мнението за 4-рите умения (дзин гун, джао гун, сун гун, чи гун), които кореспондират с горните принципи особено Сун Гун. В нета може да се попадне на такава статия на Хао Хуайму - Главен Секретар на Wu Tunan Taijiquan Research Society? Някой способен ли е да ги използва въобще?



Абсолютно прав си Давид! :yes: Именно по точки 4, 6, 8 и 10 са най-големите заблуди сред болшинството занимаващи се и според мен.

Мнозина разбират принцип 6 и като стремеж за отсъствие на всякаква мускулна сила за сметка на някакви мисловни и енергиини еманации, които ще ги направят непобедими бойци и излъчватели на сила и енергия. И така от такова погрешно разбиране се раждат всякакви енергетици и даже безконтактни майстори, дето като ги посочиш с пръст, викат "Ей що ме буташ?", а като ги духнеш и отлитат като опадала шума, камо ли да ги удариш ..

Лично за мен този принцип значи твърда външност и мека вътрешност или контактна твърдост и неподвижност и освободеност и мекота към централните части на тялото.

#10 AngelZ

AngelZ
  • Дао
  • 393 мнения
  • Skype: qqq4qqq :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:БГ, София
  • БИ:WuTaiji, FengMoGun, FanZi, MiaoDao

Публикувано: 04 януари 2012 - 19:54

Всъщност интересно е как практикуващите от другите стилове на Тайдзицюан тълкуват тези текстове понеже са извадка от клесиката на Тайдзицюан.

Не се тълкуват, а се прилагат. Тълкуването се оставя на "специалистите" :) .
Тези неща са идентични за всички стилове на Тай дзи. Единствения, който дава преки сведения и тълкувания от основателите на стилове в тайдзи е У Юнсян У /Хао/Тайчи, като представител на шанхайската аристокрация. Разбира се, той е нива над простолюдието като образование и познаване на тънкостите и изразните средства за предаване на същността на тай дзи. /показателно е подмяната на йероглифите в класическите текстове, с което се изменят нюансите в значението на формите-доста остроумни попадения/. Останалите са били селяни, които в повечето случаи не са можели да пишат./затова са устни преданията... :sarcastic_hand:/
Не трябва да се абсолютизират тези правила и към тях трябва да се отнасяме по-прагматично.
Чета по разни други сайтове "тълкувания" и направо ме заболява главата.

Ето ви нещо дето си заслужава прочитане.....

http://doktora757.bl...1/12/09/.864310

Превод: Даниел Тодоров от „Безименната школа на Дъновистката поляна”.
ДОКТОРА ще го правим кръстник.... :worthy:

Това мнение е редактирано от AngelZ: 04 януари 2012 - 20:40