Към съдържанието


Снимка
- - - - -

Японският език - Nihongo


  • Please log in to reply
В темата има 125 мнения

#1 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 19 юни 2003 - 14:03

Epizod I

Встъпително слово

Трудно е да убедиш да учи японски някого, който вече знае друг език, на който разчита, при срещите си с чужденци, навсякъде по света, включително и в Япония. (Такива езици може да бъдат: английски, френски, немски, есперанто, руски…). Още повече, че японският език има известната в цял свят репутация на много сложен за заучаване език. Вие заслужавате поздравления за това, че сте решили да го атакувате.

Не се паникьосвайте! И най – дългият път започва с първата крачка. Не питайте колко дълъг е пътят, а просто тръгнете по него! Не питайте колко висока е планината, просто я изкачете ! И, когато изкачите планинския връх, не си мислете, че сте победили планината, защото, всъщност, вие сте победили себе си. За да разберете колко е висок върхът, който сте изкачили, трябва да изкачите и други върхове. Не забравяйте, че знание, без мисъл е загубен труд, а мисъл, без знание, е опасност! Помнете, че Пътят е един, а улиците са много.

Ще констатирате веднага, че японският език не е нито толкова труден, нито е толкова мъчително да запомните някои начални думи и изрази, на чиято база да съградите останалото. Можете много набързо да натрупате лингвистична практика, да съумеете да водите прости разговори и да изразявате своите желания и чувства.

Японците (nihonjin) са известни с със своята прекалена учтивост, с приветливостта си и с готовността си винаги да ви помогнат. Разбира се, в това време, докато ви се усмихват, докато ви се кланят учтиво и докато ви казват: «Да, да… точно така е!» ("Hai, hai…!"), може, в мислите си, да са на хиляди километри далеч от вас. Понякога, те се ограждат като с «китайска стена» - невидима и непревземаема. Още в Средновековието, от деца са обучавани как да прикриват своите истински чувства. Известно е, че японецът има 3 сърца и 6 лица. С почти детинска радост, японците се забавляватот странния японски език (nihongo), говорен от чужденците (gaijin). Радост и забавление, вероятно, и за двете страни…

Заклетият пътешественик не може да познава предварително всички обичаи по света. Затова, трябва да има куража да му се присмиват. Умението да се надсмиваш над собствената си личност и над собствените си грешки е един от върховете на интелекта. Глупав е, който прави грешки и не се учи от тях. Умен е, който се поучава от своите и от чуждите грешки. Само мъдреците не грешат.

Но това, което е най - вероятно да се случи, е да ви гледат с голямо възхищение, заради факта, че боравите учудващо сръчно (joozu) с японския език, макар и да сте имали възможността да обмените само няколко учтиви фрази. Обикновено, англичаните започват разговор, като питат своя събеседник какво ще бъде времето. Или колко е часът.

Когато придобиете някакви комуникативни умения на японски и започнете да го употребявате активно, може да се случи така, че вашите събеседници да бъдат дотолкова учудени, че да не съумеят да ви отговорят. Поне - не веднага. Не, съвсем не, защото сте допуснали лингвистични грешки. Просто, японците не са свикнали един gaijin да владее техния собствен език. Колкото до японските ученици и студенти, те - напротив - биха предпочели да упражняват - на ваш гръб, разбира се - своя чужд език (английски, френски, есперанто, италиански, руски). И вие не бива да се учудвате от този факт.

Японският "вариант" на английския език е, да го наречем условно, "katakana english". Японците имат навика да говорят английски по начина, по който пишат английските думи - чрез своята сричкова азбука, с която пишат чуждиоците и чуждоезиковите заемки - katakana. Нещата изглеждат така:

passupooto = passeporte,
takushi = taxi,
basu = bus,
terebi = television,
esuperanto = esperanto,
iimeeru = e - mail,
kiiboodo = keeboard,
koohii = cofee,
Dovorojaku = Dvorjak,
Suparutakusu = Spartacus = Спартак...

Ако смятате, че такова произношение на английския език е комично, знайте, че преобладаващата част от японците говорят английски по ТОЗИ начин. Всички японци са изучавали английски в училище. Също толкова задължително, колкото е някое бойно изкуство - judo, karate, kendo, sumoo (Като свободноизбираем предмет). Но това не е гаранция, че са изучили добре чуждия език или изучаваното бойно изкуство.

Японците имат стремежа да избягват да допускат дори труднозабележими грешки. Някога, японските самураи, ронини и нинжи били принудени да си направят harakiri ( в Япония го наричат sеppuku, като че да е по - точно?! - бел. - моя), дори за незначителни грешки или за неподчинение на по - висша социална инстанция (съпруг -> съпруга, родител - > дете,
учител - > ученик, висш феодал -> негов васал, самурай -> селянин, според конфуцианството).

Вие много скоро ще забележите, че е невъзможно ЕДНОВРЕМЕННО да изучавате непознат език и да не допускате грешки. Errare humanum est. (от латински - Човешко е да се греши.) Дори днес, в началото на XXI век, в много от японските училища и университети езиците се преподават по начин, по който се преподават мъртви езици (като старобългарски, латински, старогръцки, старофренски). Тоест - толкова ДОБРЕ, че някой японец, който смята себе си за некадърен да произнесе и да напише дори и една английска дума, ще съумее да ви напише едно писмо или друг текст на превъзходен Съвременен Книжовен Английски Език (САКнЕз).

Извод: Ако искате да прогресирате бързо в японския език, изоставете всичките си комплекси и говорете, говорете, говорете!... А после - пишете, пишете, пишете!... Ако, все още, не можете да се лишите от своя английски език (не са много чести случаите, когато други езици ще ви свършат работа), обърнете се към младежи, ученици и студенти. Това ще увеличи вашите шансове да се разберете с японците.

Очаквайте продължението на темата в следващия епизод - "За изучаването на нови езици", където мис Пиги ще зададе въпроса: " - Но и прасетата ли могат да се научат да разбират японски?!" !

Това мнение е редактирано от ISTORIK: 19 юни 2003 - 15:35

Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#2 SHANTAL

SHANTAL

    Нов участник

  • Изпитателен Срок
  • 9 мнения

Публикувано: 19 юни 2003 - 19:35

ISTORIK,
Отговарям ти кратко, точно и ясно:
ЕВАЛА НА ТЕБЕ ЗА ХУБАВАТА И ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ИНТЕРЕСНА ТЕМА!!!!
Давай все така. :up: :up: :up: :up: :up: :up: :up: :up: :up: :up:

#3 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 20 юни 2003 - 12:50

Уау, браво, братле! Най-после създаде темата! ЕКСТРААААА!!! :)))

Нека помогна малко и аз!

Преди да сте се стъписали как по дяволите човек трябва да запемети тия произношения (на японския "английски"), нека да ви помогна! С тия 2-3 правилa дето ще ви кажа, ще можете да излезета на вън и да четете всичко с "японски акцент" ;)))
Та:

1) След всяка съгласна, трябва да има ЗАДЪЛЖИТЕЛНО гласна (включително и на края на думата, ако тя самата не завършва с гласна)! Както е "tаxi" -> такуши, monochrome - монокуроуму и т.н. Изключение прави "Н", пр.: esperanto-> есуперанто.

2) Японците нямат "Л" в азбуката си; те никога не са употребявали този звук и в резултат не могат да го произнесат. Така че всяко "Л" се променя на "Р" (ако сте забелязали хора (европейци), които не могат да произнасят един от двата звука, винаги го заместват с другия: Л->Р или Р->Л).

3) Всяко "Б" се променя на "В". Това е като (някои думи) в българския, пр.: Babylon->Вавилон, Barbarian->Варварин и т.н.
Като комбинираме 2) & 3)- вижте какво става:

Televi[sion] - Тереби
Love - Рабу ;D (Rabu)
Не се шегувам, точно така е, а и японците доста често използват тази "английска" дума!
Ако не знаеш правилата- оди ги разбери! ;D То дори и да ги знаеш ще ти е кошмар, хехе. Но все пак има и японци, които знаят перфектен английски, за щастие.

Тука съм на друго мнение от ИСТОРИКА- дори правописа да им е задоволителен на японците, ако не могат да го говрят добре, обикновено не могат и да го пишат добре! Аз съм виждал такива "преводи" на японци (от японски на английски), че да те заболи главата от усилие да разбереш какво искат да кажат-> Грешки в род, число (такива обикновено отцъстват от японския и за това), разместени места на глагол, подлог, съществителни и т.н- граматиката е убиец ;D След няколко такива изречения си готов да пиеш аспирин ;) Но няма лошо! И ние сме така като първо навлизаме в японския! :)

Сега ще оставя на ИСТОРИКА да си продължи урока, а аз ще ви постна едно страшно смешно нещо във връзка с японския език :):):) ... Аааа, сега видях, че web адреса вече бачка! (Беше спрян за известно време). Ами ходете и го прочетете, ако разбирате английски и искате ДА СЕ СПУКАТЕ ОТ СМЯХ (съвсем сериозно!): http://danbarrett.cjb.net/ (Click the link "Real Tips For Learning Japanese)

Enjoy! :sunny:

PsY
П.П> Ако искате, кажете и ще го постна и тука :)

Това мнение е редактирано от PsYhAr: 20 юни 2003 - 13:30

You can only be what you are

#4 Tatar

Tatar

    ГЕСЕР-ХАН

  • Дао
  • 166 мнения

Публикувано: 20 юни 2003 - 13:03

:chinese: BRAVO!!!!!!!!!
MNOGO HUBAVA STATIQ!!!!!!!
PRAV SI ZA IZU4AVANETO NA QPONSKIQ-NE E TRUDNO.
OSVEN TOVA 4ISTO FONETI4NO,GRAMATI4NO I DORI LEKSIKALNO,TOY NE SE RAZLI4AVA OT DRUGITE ALTAYSKI EZITSI-KOREYSKIQ,MONGOLSKIQ,TATARSKIQ.
U4ENITE-LINGVISTI SA OTKRILI,4E MNOGO DUMI,MAKAR I MALKO VIDOIZMENENI PREZ VREMETO SA ZAPAZILI RODSTVENIQ SI PROIZHOD------------DUMATA "GUSKA",NAPRIMER IDVA SUVSEM DOKAZANO V QPONSKIQ EZIK OT
TYURKSKITE PRESELNITSI NA QPONSKIQ ARHIPELAG/VZELI U4ASTIE V ETNOGENEZA NA QPONTSITE,OT HUNSKO VREME O6TE/.V suvremenniq qponski tq zvu4i kato "Kari",a na tatarski e "Kaz".Su6toto e polojenieto i s drugi dumi-naprimer "4eren" KARA/tatarski/-KUROY/qponski/.
Trudnostta idva,spored men,edinstveno v pismenostta na qpontsite-ne stiga,4e imat katakana i hiragana-2 azbuki,no i polzvat starite kitayski yeroglifi:(Az sum golqm fen na Iztoka,no vi uverqvam suvremenniqt kitayski e mnogo po-lesen i dostupen ot qponskiq ezik.

#5 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 20 юни 2003 - 13:10

Доколкото знам Канджи (китайските йероглифи) им е официалната азбука, а Хирагана и Катакана са просто помощни. Така че коментара ти трябва да е "не стига, че ползват китайските йероглифи, ами са си измислили и още две азбуки!" ;D

А това за прозихода на някои думи е много интересно, мерси, че го сподели!

PsY
You can only be what you are

#6 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 23 юни 2003 - 10:35

Epizod II.

За изучаването на нови езици

Да научиш нов език означава да си създадеш нови навици. Всички хора са еднакви - стават зависими от придобитите навици. Научаването на нов език не се случва, без трудности. Пътят към овладяване на езика е труден, но, за сметка на това, е продължителен.

Hека направим като децата, които, без да притежават граматични познания, се справят за няколко седмици или за по - кратко време и то - твърде добре - с чуждия език. Това е така, защото те нямат амбицията да изучат чуждия език за кратко време. Завлaдени са от желанието за комуникация и използват дори минимални познания.

С 200 - 300 думи може да се стигне доста далеч... В повечето случаи, се нуждаете от няколко десетки думи и изрази и от няколко изреченски конструкции, за да успеете да стигнете до взаимно разбиране с японците.
Да изучаваш един език означава да употребяваш всекидневно това, което си научил, да практикуваш, докато напълно асимилираш думите, изразите, изреченските конструкции...
Вашият речник трябва да се увеличава с всеки изминал ден, за да поддържате своята памет във форма (изучаването на историята и на шахмата много помагат в това отношение, вервайте ми!).
Има още едно много важно нещо, което децата знаят: трябва много добре да слушате какво и как ви казва вашият събеседник, да внимавате как се изразява и да имитирате произношението, тона, акцента (ударението), мелодията на фразата (на изречението, де), така както и жестовете и мимиките, и поведението му.Упражнявайте се както се упражнява артист, преди да излезе на сцената, докато думите, изразите и изреченията започнат да се сипят от устата ви, без мъка и възможно най - правилно!

За огромно съжаление, съществуват някои огромни трудности при изучаването на японския език, които трябва да бъдат преодолени.
Повечето от хората искат да могат и да четат!!!
Японската писменост е най - усложнената писменост на света!
По - сложна е дори от китайската. Затова, по - нататък, ще се наложи да отделим и на нея подобаващото й внимание.
Допълнително, мъжете и жените НЕ употребяват винаги едни и същи думи и изрази, което дава различни нюанси на техния говор: жените се изразяват по - учтиво, по - внимателно и по - гальовно, докато мъжете, а contrario (напротив) - говорят неутрално или по - грубо и не дотам рафинирано.
Тук има още един момент, който премного забавлява японците: когато слушат чужденец да говори японски, могат да познаят дали неговият учител по японски е бил мъж или пък - жена. Затова, трябва много да внимавате кои думи и изрази не бива да бъдат употребявани от един мъж или от една жена!!!


Очаквайте продължението (към края на месеца) в следващия епизод - "Въведение в японската цивилизация", където miss Piggy ще каже:
"Я, какъв е този толкова добре опакован пакет?! Подарък за мен от Кермит или поредния шеговит номер
на Животинчето?!"

Това мнение е редактирано от ISTORIK: 23 юни 2003 - 10:53

Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#7 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 23 юни 2003 - 14:52

Яко! :D

Доколкото знам, най-голямата разликата в изреченията м/у тези на мъж и жена е, когато говорят за себе си. Примерно една жена винаги започва подобно изречение с "Уаташи уа", докато един мъж използва "Боку уа" или "Оре уа". Или поне така е, когато говориш неофициално. Май че официалното е "уаташи уа"... Трябва да проверя точно. Който знае повече, може да ме поправи м/увременно :up:

PsY
You can only be what you are

#8 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 24 юни 2003 - 08:41

Написал съм следващите 2 епизода, специално този за корените и основите на японската цивилизация (трябва да познавате историята и цивилизацията на народа, чийто език изучавате!) е доста дълъг, както казах, ще го имате към края на месеца, като се върна в БГ (не ми се сърдете!)...

Трудно е, когато превеждаш от чужд език (в случая - от френски), да намериш думите - най - точните, най - красивите, най - любовните... Преводачът влага душата си в превода, тъй както оръжейните майстори Масамуне и Мурамаса са вложили душите си в своите мечове!

Това мнение е редактирано от ISTORIK: 24 юни 2003 - 08:47

Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#9 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 24 юни 2003 - 11:35

Mи ако искаш дай малко и на мен да превеждам и да ти помогна! Моя френски е по-добръ и безтова от твоя :P

PsY
You can only be what you are

#10 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 24 юни 2003 - 14:37

Tvoyat frenski ne e po - dobur ot moya. Az sum PROGOVORIL na frenski!
Problema e v moya bulgarski - iskam da namerya nay - uda4niya prevod.
A dnes printirah 13 stranici text ot razni sites, koito sa tolkoz cenni... :chinese:
Tova info, koeto izkopah, go nyama ni v uchebnicite, ni v razgovornicite, ni v rechnicite...

Problema e, che tezi dni imam da dopisha 2 razrabotki za 2 izpita.
Sledvashtite 2 sedmici shte sum s otryazan dostup do net (6 h sedmichno - po 2 h 3 dni ili po 1 h 6 dni,
ili po 2 h 4c dni + 1 h 2 dni... ako rabotya samo v bibliotekata...

Ako imam NORMALEN dostup - 8.OO - 20.00 h, ne e problem da postna nesjtata.

TE SA PREVEDENI, ako ne si prochel!

Inache, merci za jelanieto da mi pomognesh... Ti go pravish, ama mi se struva, che nyamash tarpenie!
TIPICXHNO za nashata zodiya, az sushto nyamam, no iskam da izpipam neshtata... :up:

A dali da ne zapochna kurs i po koreyski?! :confused: (Nely me pomoli, poneje tuka ima uchebnici i po koreyski)

Toy - koreyskiya e... ayde da ne izpolzbvam razni kvalifikacii,

ama... ne e "Moyata chasha chay", "moyata lokva" ili "lajica za moyata usta".

Ama, kato ne moga da kazvam "Ne!" na jenite... :redface:

Това мнение е редактирано от ISTORIK: 24 юни 2003 - 14:38

Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#11 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 24 юни 2003 - 18:24

Хехе, това за френския беше майтап ;)

Относно корейския- ми аз съм тотално навит! Това е един от най-красноречивите езици на света! Или поне така са ми казвали, а и доколкото туспях да се докосна до него- съм на същото мнение. Далеч по-сложен откъм звуци, отколкото японския. А и (южно)корейците са най-приветливите азиатци- в това поне съм се убедил лично.

Хам саа аб ни да - Благодаря
[Нее и ръ мън] Ник иб ни да - [Името ми е] Ники (забравих точно как беше- нещо от сорта е)
Чикчин - напред
Тирю - назад
Оуенчо- наляво
Орънчо - надясно.

Горе-долу това е, което си спомням от корейския ми! :D

PsY

Това мнение е редактирано от PsYhAr: 24 юни 2003 - 18:25

You can only be what you are

#12 Onq

Onq
  • Дао
  • 2002 мнения
  • Пол:Мъжки
  • От:на майната си...
  • БИ:ГСБ

Публикувано: 24 юни 2003 - 18:41

Psychar,gore dolu e taka,samo che v oficialna rech ako izpolzvash prekaleno mnogo "watashi" she te vazpriemat kato nejen maj :D

#13 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 25 юни 2003 - 13:24

Така и предполагах. Най-смешното е, че миналата година само това използвах като се запознавах с японците, аехехе ;D Чак с'я осъзнавам к'во ли са си мислили...Lol! Няма лошо! :D

PsY

П.П. Btw, виж линка дето дадох в първия ми пост тука! Е, ако не си го чел до сега, де :)

Това мнение е редактирано от PsYhAr: 25 юни 2003 - 13:25

You can only be what you are

#14 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 25 юни 2003 - 13:28

Az go chetoh toya ling, ama ne razbrah nogo greshkite.
Yavno moyat nihongo e po - dobur ot moya eigo (ot moya ingilizki, de!)?!
Moje li prevod en francais?
Da razbera tipa greshki?!
Abe, regnah se v edin site yaponski i sum zalyat s pisma na fenki...
Ama na angliyski sa mi pisali, da GE! Pochti ne vdyavam...
Kvo da im otgovorya?

Това мнение е редактирано от ISTORIK: 25 юни 2003 - 13:28

Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#15 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 25 юни 2003 - 13:38

Ауууу, братле, няма да ти кажа колко изпускаш!!! Ще се опитам да го преведа някой ден, но предполагам най-рано около weekenda... Или като за тебе ще почна от утре. Ама то от превода ще се загуби полувината ефект... нищо, I'll do my best! :up:

А колкото до фенките- дай писмата им насам! Аз ше им отговоря, както подобава! :devil: Да не забравиш да включиш и мейрю адресите им :innoncent:
Шегата на страна, или ми ги прати тук, в priv msg, или на maila и ще ти ги преведа.... Ух... само като си помисля... истински се надявам поне малко от граматика да отбират, че ще има да чета изречения от типа "Jane School Went Likes Not When" ;D

PsY

Това мнение е редактирано от PsYhAr: 25 юни 2003 - 13:44

You can only be what you are

#16 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 25 юни 2003 - 13:45

Na kakuv ezik shte im otgovorish?
Nihongo? Furansugo? Eigo?

Kato doydesh v BG, shte go uredim...
Mislya, che ne mu e vremeto sega, imam da dopisha les dossiers foutus...
Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#17 PsYhAr

PsYhAr
  • Дао
  • 174 мнения

Публикувано: 25 юни 2003 - 13:49

Na kakuv ezik shte im otgovorish?
Nihongo? Furansugo? Eigo?

На който кажеш Качена снимка
Като краен вариант може и на български ;D
You can only be what you are

#18 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 25 юни 2003 - 13:53

Moje, nyama samo nie da se napuvame v tazi tema tuk, ya!
:chinese: :ninja:

Neka i yaponkite se napravyat malko na bulgarki! :bow:

Samo da ne se razsurdi nyakoya yaponka sega i da me... :ningastar: :whip: zaradi... :deal:
a posle... :samurai: :smashfreak: :argue:

Това мнение е редактирано от ISTORIK: 25 юни 2003 - 13:58

Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#19 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 26 юни 2003 - 13:01

Мини-разговорник - kak NE biva da se pravyat neshtata...

Ot ruski site... OTVRAT, nali...

Добрый день – коннитива,
Добрый вечер – конбанва,
Большое спасибо – доумо аригато,
Извините, пожалуйста... – сумимасен,
Меня зовут – ватакусино намаэ ва .... дэсу
Вы говорите по-русски (английски)? – Росиаго (эиго) о ханасимас ка?
Плохо понимаю – амари вакаримасэн,
Сколько стоит? – икура дэс ка?
Русский – росиадзин,
Стадион – ке:гизде(сутаздиам),
Полиция – кеисацу,
Туалет – тойре,
Гостиница – хотеру,
Вход – иригути,
Выход – дегути,
Закрыто – кю:ге:,
Открыто – эйге:чу,
Бюро обмена валюты – ре:гаэдзе,
Я не знаю – сиримасен,
Я заблудился – мити ни маетте симаимасита
Где я нахожусь? – Коко-ва доко десука?
До свидания – сайоунара.

Pulno s greshki v proiznoshenieto.
_________________
Futari-no hito ga imas(u). Toest: Dvete lichnosti sa tam. Ili: I dvamata sa tam. (ISTORIK e zodiya Bliznaci.)
Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!

#20 ISTORIK

ISTORIK

    Guardian of Time

  • Дао
  • 610 мнения
  • Skype: nedelin_istorik :: чат
  • Пол:Мъжки
  • От:гр. Пловдив
  • БИ:ju jutsu, karate, nin jutsu...

Публикувано: 26 юни 2003 - 17:39

PsY, za da mi pomognesh, moje da porazrovish ingilizkiya net za Nihongo, za le japonais, za enseigner/etudier la langue japonaise... Takiva neshta...

Potarsi 4rez Google.fr (ili com) i chrez SearchALot.com/

Sega, podskazaa mi nov site:
http://www.trussel.com/

V razdel Japanese...

Poprintiray neshto i go poprivedi na bg...
Ако мислиш за 1 година напред, посей ориз, ако мислиш за 10 години напред, засади дърво, а ако мислиш за 100 години напред - образовай населението!!!